שמואל א 25 : 38 [ MHB ]
שמואל א 25 : 38 [ BHS ]
25:38. וַיְהִי כַּעֲשֶׂרֶת הַיָּמִים וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־נָבָל וַיָּמֹת ׃
שמואל א 25 : 38 [ ALEP ]
25:38. לח ויהי כעשרת הימים ויגף יהוה את נבל וימת
שמואל א 25 : 38 [ WLC ]
25:38. וַיְהִי כַּעֲשֶׂרֶת הַיָּמִים וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־נָבָל וַיָּמֹת׃
שמואל א 25 : 38 [ MHOT ]
25:38. ‏וַיְהִ֖י כַּעֲשֶׂ֣רֶת הַיָּמִ֑ים וַיִּגֹּ֧ף יְהוָ֛ה אֶת־נָבָ֖ל וַיָּמֹֽת׃
שמואל א 25 : 38 [ NET ]
25:38. After about ten days the LORD struck Nabal down and he died.
שמואל א 25 : 38 [ NLT ]
25:38. About ten days later, the LORD struck him, and he died.
שמואל א 25 : 38 [ ASV ]
25:38. And it came to pass about ten days after, that Jehovah smote Nabal, so that he died.
שמואל א 25 : 38 [ ESV ]
25:38. And about ten days later the LORD struck Nabal, and he died.
שמואל א 25 : 38 [ KJV ]
25:38. And it came to pass about ten days [after,] that the LORD smote Nabal, that he died.
שמואל א 25 : 38 [ RSV ]
25:38. And about ten days later the LORD smote Nabal; and he died.
שמואל א 25 : 38 [ RV ]
25:38. And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died.
שמואל א 25 : 38 [ YLT ]
25:38. And it cometh to pass, [in] about ten days, that Jehovah smiteth Nabal, and he dieth,
שמואל א 25 : 38 [ ERVEN ]
25:38. About ten days later, the Lord gave him a stroke and Nabal died.
שמואל א 25 : 38 [ WEB ]
25:38. It happened about ten days after, that Yahweh struck Nabal, so that he died.
שמואל א 25 : 38 [ KJVP ]
25:38. And it came to pass H1961 about ten H6235 days H3117 [after] , that the LORD H3068 smote H5062 H853 Nabal, H5037 that he died. H4191

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP